CARLOS FER

💬 (2024)

ENG

This five-meter-long painting, made of dry acrylic and thread, hangs off the wall, falling toward the viewer. In an attempt to express itself directly, it uses subtitles, a resource typical of audiovisual media, speaking in a metapictorial language about the space of painting and representation within it. To read them, one has to move along the painting, as its folds distort what the piece is trying to convey. In a clumsy dialogue, the poor painting gets lost in its own metalanguage. It doesn’t know how to use its subtitles because paintings don’t usually have subtitles. Emancipated, it rebels against the flatness of both painting and cinema. It reflects on the world, its representation, and itself.


ES

Un cuadro con subtítulos habla en un lenguaje metapictórico del espacio de la pintura y la representación en el mismo. Esta pintura de cinco metros de largo, hecha de acrílico seco e hilo, se descuelga de la pared cayendo hacia quien la ve. En un intento de expresarse directamente, utiliza los subtítulos, un recurso propio del audiovisual. Para poder leer estos, se tiene que recorrer la pintura, ya que sus pliegues deforman lo que la pieza nos quiere decir. En un diálogo torpe, la pobre pintura se pierde en su propio metalenguaje. No sabe usar sus subtítulos porque los cuadros no suelen tener subtítulos. Ella, emancipada, se manifiesta en contra de lo plano de la pintura y del cine. Reflexiona sobre el mundo, su representación y ella misma. 



Un Cuadro con Subtítulos
210 x 140 cm
Pictorial video installation on dry painting and thread
Videoinstalación pictórica sobre pintura seca e hilo

🖼️ Órbita Galega, Fundación Luis Seoane, Festival Internacional de Cine Intersección, A Coruña, 2024.
🏆 Premio del Público, Festival Internacional de Cine Intersección, A Coruña, 2024




Programa de axudas á etapa predoutoral da Xunta de Galicia (Consellería de Cultura , 
Educación, Formación Profesional e Universidades) cofinanciado pola Unión Europea 
no marco do Programa FSE+ Galicia 2021-2027